"Nothing but the best, and the best is none too good for God's poor. What a delightful thing it is to be boldly profligate, to ignore the price of coffee and to go on serving good coffee and the finest bread to the long line of destitute who come to us."
This is Dorothy Day at her subversive best, living the values of the Kingdom. I find it interesting that her spiritual life was nurtured by the Greek New Testament, which she wore out with use and for which she wrote her own translation. I suppose that careful weighing and measuring of text eventually weaves words and ideas into the very texture of a person's thought; in the process of translating Greek into English, language itself translates into spirituality which in turn translates into actions with New Testament precedent. No wonder the Sermon on the Mount was for her a manifesto of life lived in radical contra-distinction to any culture conservatively protective of its economic status quo. In such a culture, like our own, Jesus is not so much a personal saviour to be claimed, as a friend of sinners to be talked about and enfleshed in acts of redemptive hospitable love.